translated by Tinatin
Bujiashvili
Georgian folk rituals
of various parts of Georgia differ from each other. People meet New Year
differently
in different parts of
Georgia. December 31 in Racha is known as Kalandoba. On that day one member of
the family went to the
forest to bring a sledge of wood at home. There were some Badzagari (evergreen
tree with thorns) on
the sledge. The sledge of wood was placed in the threshing-floor and faced the
East.
In the evening a pig
was slaughtered (Sakalando Pig). Qada was baked in lard. It was called “Pig’s
charm”. Before supper a
boy or an elderly man of the family took a glass of wine to the pigsty to pray
there: Let St. Basil
grew pigs. They made a Gvergvi from cane, baked a big Lobiani-Qadiani in lard.
A
piece of
Lobiani-qadiani was put on a Gvergvi with honey, apples and silver changes.
Bread was baked
the same amount as
family members.People in Lechkhumi called the day Kalanda. Women didn’t do any
work that day. A pig
was slaughtered very early. Pig’s head was kept until Baptism Day in the attic.
A man
brought a sledge of
wood full of Badzagari. They made a Chichilaki. Family Tabla was baked and some
money and sweets were
put on it. In Kalanda evening 6 family Tablas should be baked for family
wellbeing and the
seven bigger one for “pig’s charm”. The elder woman took pig’s Tabla, boiled
liver and
water to the pigsty
and charmed away there with the words: God, save our pigs from danger. She
poured
the water away, cut
the liver and ate it, then entered the house. All the members of the family ate
a little
piece of the liver.
After the ritual, Family started family prayer. The elder woman took a trough
full of
Lobiani and bread and
kneeled around the room three times and blessed the family. After supper Mekvle
(first foot) took
specially prepared things with him.
People in Kvemo
Svaneti called the day Lidzienal. In Zemo Svaneti-Ieshkhvam. On New Year’s Eve
people went to the
forest, cut trees and told fortunes when cutting a tree. They brought branches
of nut-
tree some moss and a
white stone (as a symbol of cheese) home. Other main traditions were breakfast,
secret prayers in
which they mentioned Jgragi, Dali and etc. supper, ritual of seeking grains and
then
sowing them. Next day
they baked New Year’s bread, Pork Lezomakhi, made Kupati and prepared
special greetings for
Mekvle and the bull and etc.
People in Samegrelo
called the New Year’s Eve Lej-Khvama. The elder member of the family made a
Chichilaki, Special
New Year’s greeting was prepared and was put on a trough. A bunch of flowers
was
made with Ivy and
Nut-tree. Lejkhvama started at moonrise. People paid much attention on the moon
and
telling fortunes by
moon.
In Imereti people made
Chichilaki on New Year’s Eve. People brought evergreen trees at home. They put
everything together on
a trough. Before going to bed all the members of the family-youngs or olds, put
a
lump of sugar under
the pillow. Families prepare New Year’s greeting on that day.
people in Guria called
the day “Cut Tskhemli”. People collect Tskhemli wood for that day. They fed
their
hens well for 3-4
weeks and boiled them cold for that day. Early in the morning a pig was
slaughtered, it
was cut into pieces
and boiled then. People bake Sakvakvavo for women on that day. They made
Chichilaki. Special
bread was baked for Chichilaki. Four big loaves of bread was baked for Basila.
They
started praying then.
Preparation for New
Year’s Day started in East Georgia too. A housewife baked ritual bread
-co-called
“bediskveri” for all
the members of the family. The bread had the shape of man, basila, for sons-stick,
sickle, plough,
plough-share and etc. For women the bread had the shape of braod-hen with
chicks, a
claw of a hen. Also
bread-shapes were holes, pig’s breast, cow’s breast, birds with wings. Bread
was
baked for worms, vine,
for dead people and etc. In Kartli a big pastille was baked for boys (kveri).
They
took the bread at the
holy water blessing ceremony and ate them when returning home.
In the mountains
pastilles were baked for all the members of the family. Also, pastilles were
baked for
bulls, cows, sheep,
hens, first foot, water and for the olds (Mtiulet-Gudamayari). Some families
baked
special pastille for
the first foot. In the middle of the pastille they put some butter and sugar.
Bread and
Butter meant
abundance. Sugar meant sweetness (In khevi). In Khevsureti first foot’s
pastille was motley
with a cross, a man, a
plough, a cow, a horse and etc on it. In Pshavi a first foot was called Goga.
If the
bread was well-baked,
it was a good sign. Otherwise it was a bad sign.
In Bari there were
some eggs, cold boiled chicken, turkey, pig’s head, some Churchkhelas,
Gozinakhi,
apples, wine, vodka,
Nazuki on the table. In Kartli, a bowl of water was put on the table. There
were a
bowl of wine and a
bowl of honey too. Big pieces of bread were put in them. It was called
Abramiani in
Kartli and Sakvlevari
in Kakheti. Sometimes a bullet was placed on it too.
Main ritual in the
mountains or in the lowlands of East Georgia was bringing wood. Besides fire
wood they
should bring a ritual
tree. In Kartli the tree was an oak tree and it was called a Satari.
In Mtiuleti a big tree
was brought for the day. It was put in the middle of the fire and pastilles
were baked
on it by a housewife.
In Gudamakhari the
tree was an ash-tree. It must be very clean.
That night in Khevi
the young brought the branches of sweetbrier, cut them into small pieces and
put
them everywhere: in
the feeding-rack, in flour, on the window-sills…The ritual was against the
evil.
In the mountain an
interesting ritual was performed for that day. In Gudamkhari, as well as other
parts of
Georgia, a bar of wood
was put in the fire. If it sparkled it was a bad sign. If it burned well, it
was a good
sign. Before putting
it in the fire some honey and butter was spread on the top, in the middle and
in the
bottom of it. A boy
should sit over the bar (Bebera) and he must laugh. Then there was a dialogue
with
the housewife:
-The old is coming
with his oldness!
Take a horse and his
armour.
And meet him,
-What is the old
saying?
He predicts having
many cattle, well-being and happiness.
When it was getting
dark in Ertso-Tianeti, a housewife of a Khevsurian family took Bebera out of
the
house and shout:
-The old are coming to
and fro!
-What are they
saying?-said somebody.
-Joy, happiness, feasts,
sacks of nuts, sacks of walnuts. They wish a Happy New Year.
Happy New Year! Let
your sons and daughters get married, wish good luck and wealth.
A child, sitting on
Bebera, also wished wealth and happiness.
That night cows were
tied up well. People believed that if they didn’t tied them up well, they would
be lost
in the woods and would
be eaten by wolves. One member from all the families went to Khati as a first
foot. In Phshavi they
took a candle and Qada there. In Kopala people brought some slaughter to Khati.
In
Khevsureti People took
some vodka and the same amount of candles as family male members.
When first foot went
to Khati, He greated the Khati ar first and then entered inside. In Gergeti, a
village of
Khevi, there is a main
St. Trinity church. People performed special rituals for that day. The
archpriest of
the church brought
home-made Ckhreuls (little bread) to the church and gave people with his
blessing.
Ckhreuls were for the
bulls to plough well that year. Gergetian and Stepantsmindian archpriests
stayed at
the church during the
night. After supper and when a first foot went to khati they locked the door
and
nobody was allowed to
enter or leave the house.
People tried to wear
new and clean clothes on New Year’s Day. They tidied their houses, took their
lent
things back and met
New Year’s Day in happiness and peacefulness. At sunset the elder member of the
family went out,
brought some snow and threw to the first foot on his feet saying the words: Let
this year
be a year of peace,
happiness, wellbeing and wealth. They drank some vodka. In Khevsureti the elder
member of the family
went out at sunrise and rang the bell. Then he gave some beer to the first
foot.
Sometimes first foot
took some barbeque with beer from Khati. Sometimes in Phavi people slaughtered
a
wether brought by a
first foot. A foreman (in Kopala) went to the spring. He took some bread and
cheese
with him and put them
in the water. Then he brought some water which was blessed. While people were
eating, a foreman said
prayers for dead, especially he prayed for homeless. The feast lasted the whole
night. Sometimes a
family invited their neighbor especially a child. It meant an angel in the
family.
In Tusheti when a
housewife laid the table, she went to the cattle-shed and took “spring
pastille” and a
bowl of undrunk water,
some sand, brought from the spring, some excrement of sheep and some manure
with her. She rolled
the pastille in the cattle-shed and said prayers in a low voice and threw other
things
inside, poured blessing water on the cattle, cut
the pastille into two parts and gave to
Комментариев нет:
Отправить комментарий